Keluaran 6:13
Konteks6:13 The Lord spoke 1 to Moses and Aaron and gave them a charge 2 for the Israelites and Pharaoh king of Egypt to bring the Israelites out of the land of Egypt.
Keluaran 6:30
Konteks6:30 But Moses said before the Lord, “Since I speak with difficulty, 3 why should Pharaoh listen to me?”
[6:13] 1 tn Heb “And Yahweh spoke.”
[6:13] 2 tn The term וַיְצַוֵּם (vayÿtsavvem) is a Piel preterite with a pronominal suffix on it. The verb צָוָה (tsavah) means “to command” but can also have a much wider range of meanings. In this short summary statement, the idea of giving Moses and Aaron a commission to Israel and to Pharaoh indicates that come what may they have their duty to perform.